1. 首页 > 经典美文

戴建业:文章妙处在娓娓而谈亲切有味

戴建业读现当代散文杂感之林语堂

1、“两脚踏东西文化,一心评宇宙文章”,是林语堂先生的夫子自道,也得是他一生学问文章的定评。林先生早在美国教会学校读书,父亲又是虔诚的教士,年青时他的西学修养比国学修养更深厚,英文比中文写得还要流畅,《TheimportanceofLive》\《MyCountryandMyPeople》都是英语文学中的散文佳作。

2、林语堂先生虽然西学修养深厚,但挚爱中国传统文化,《TheimportanceofLive》、《MyCountryandMyPeople》二书写于美国出于美国,可能是家丑不可外扬的缘故吧,他把中国文化说奇妙无比,把中国人性格说得幽默可爱,把中国传统生活方式吹神乎其神,让高鼻子美国佬恨不得马上去做黄皮肤中国人。

3、林语堂先生的英语散文写得比中文更为精彩,代表作《吾国吾民》(《MyCountryandMyPeople》)、《生活的艺术》(《TheimportanceofLive》)不仅我们今天读来妙不可言,在出版不久就打动了西方读者。1937年一位美国作家发表书评说,读罢林先生大著真想到唐人街上去向华人磕几个响头。

4、林语堂先生为人随和而有原则,理性但很重感情,敏锐又从不走极端,崇尚自由却毫不放纵,是中西文化“调和”出来的人中“精品”。要是能听他讲课或听他聊天,肯定如沐春风,肯定收获多多。他倡导幽默,其文并不以幽默见长,妙处在娓娓而谈亲切有味,全不像49年后的许多作家用假嗓子说假话。

5、三十年代林语堂先生倡导“性灵”、“幽默”,但倡导幽默本身就不太幽默,也许什么都可以倡导,但幽默是个特有的例外,幽默一经倡导就成了滑稽。在这个世界上,金钱可以通过打拼来赚取,学问可以通过努力来提高,境界可以修养来升华,甚至脸蛋可以通过整容来改变,唯独幽默一经努力就走向了反面。

【看往期】

戴建业:周氏兄弟的文章妙不可及

戴建业:作家的本事就体现在征服自己使用的语言

【戴建业作品】

免责声明:本公众号发布的图文只为交流分享,源自网络的图片与文字内容,其版权归原作者及网站所有,有疑问敬请联系我们删除

声明:部分文章和图片来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权,请联系删除:wzwt58@qq.com 。本站发布此信息目的在于传播更多信息,与本网站立场无关,不保证该信息(包括但不限于文字、数据及图表)准确性、真实性、完整性等。本文地址:https://www.xhszuowen.com/lsqw/37384.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:weixin888

工作日:9:30-18:30,节假日休息