闺怨王昌龄翻译赏析(闺怨古诗原文赏析)
2023-08-02 13:32:01
•经典美文 •
阅读:
《闺怨》唐 王昌龄
闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。
[译文]
丈夫为取功名,远征异地。闺中少妇却无忧无虑,浓妆艳抹,兴致勃勃地登楼赏景。然而,陌头柳色却忽然触发了少妇的感慨。美色易逝,青春不再,真后悔当初催逼丈夫追求身外的功名利禄而远离家乡,以致辜负了彼此的青春和家庭的幸福。
[赏析]
这首诗的佳处在于传达出了天真烂漫、健康乐观的少妇,在登楼眺望春光的顷刻间心理发生的微妙变化,使读者从突变联想到渐进,从一刹那窥见全过程。
这是欲抑先扬的方法,是相辅相成的艺术辩证法的巧妙运用。因而该诗显得意旨微茫,令人测之无端,玩之不尽。
声明:部分文章和图片来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权,请联系删除:wzwt58@qq.com 。本站发布此信息目的在于传播更多信息,与本网站立场无关,不保证该信息(包括但不限于文字、数据及图表)准确性、真实性、完整性等。本文地址:https://www.xhszuowen.com/lsqw/8859.html