1. 首页 > 抒情散文

咏柳古诗原文及翻译(关于咏柳全文赏析)

作品原文:

咏柳

碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。

不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。

咏柳古诗原文及翻译(关于咏柳全文赏析)

碧玉:青绿色的玉石,这里作“颜色词”使用,形容春天柳叶的青翠碧绿。

妆:动词,梳妆、打扮之意。

丝绦:丝带,形容垂柳如丝带般随风飘扬。

这首诗出自《全唐诗》,为七言绝句,同时也是一首咏物诗,押韵的字是高(gao)、绦(tao)、刀(dao)。押韵韵母为 ao

咏柳古诗原文及翻译(关于咏柳全文赏析)

翻译:高高的柳树上长满了青翠碧绿的柳叶,轻柔的柳枝垂落下来,随风飘动就好像万条随风飘动的绿丝带一样。细细的嫩叶到底是谁的巧手裁剪出来的呢?应该是二月的春风吧!春风好似一把灵巧的剪刀。

咏柳古诗原文及翻译(关于咏柳全文赏析)

这首诗,多用比喻,新奇、灵巧,风和叶的关系,谁能想到用“剪刀”来比喻。这首诗也向我们呈现出了一个生机勃勃的春天,和风细雨、万物复苏,细柳随风而动,一切都那么美好!

作者介绍:贺知章(公元659年—744年)字季真,晚年自号四明狂客。为人旷达,不拘礼法,好饮酒。“饮中八仙”之一。

咏柳古诗原文及翻译(关于咏柳全文赏析)

读这首诗,仿佛又回到了读小学的时候,以前学的时候没想到这首诗的巧妙之处,只想快点把它背下来,然后再默写,没有觉得有什么特别之处。反而觉得诗人写很平常,诗也很好背,一切都是那么“理所当然”。现在读来,觉得这才是诗人的高明之处,同时也很佩服诗人的想象力。

声明:部分文章和图片来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权,请联系删除:wzwt58@qq.com 。本站发布此信息目的在于传播更多信息,与本网站立场无关,不保证该信息(包括但不限于文字、数据及图表)准确性、真实性、完整性等。本文地址:https://www.xhszuowen.com/sqsw/35341.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:weixin888

工作日:9:30-18:30,节假日休息